Okay, I need words, everyone. Lots and lots of words. About 30 sets of five. >.> If you want. Words are good, as I need the for ficness. What me turn insane.
I kinda was hoping you might want to ferret 'em out because they've all got associations for me and because they're such nuanced words I can't help bringing my associations with, but here you go...
Kenage's what I decided to rename Zack in an AUfic a while back -- it's one of the least single-word-translatable but most generally Zacklike words out there: "brave, gallant, courageous, manly, heroic, praiseworthy, industrious, pure, lovable" according to one dictionary. Someone suggested some time that Zack ought to be an adjective; in Japanese, I think he already is. And I'm SO letting my biases through too much (smacking self to try to stop that).
Okay. More neutral descriptions.
Amayadori is "taking shelter from the rain" -- seems like it usually comes up in the context of being caught out in a sudden rainstorm unprepared and hiding under a big tree, or some other nearby, somewhat improvisational but welcome shelter. (Smacking hand to stop self from going on about what that one conjures up for me. I can do this, really...)
Literally "nureru" is "get wet", but it comes up in contexts ranging from "getting soaked in rain/sea/storm" to "face wet with tears" to a lyrical reference to sex. Tidal waves have got associations with climaxes, and nureru gets associated with getting deeply involved/overwhelmed on the way to one's tidal wave...
Utsusemi is the late-summer version of the samurai associations with sakura in spring -- it's the word for cicadas or a cast-off cicada shell, with implications about how fleeting and ephemeral the period in late summer when you hear the cicadas sing before they molt is, and the cast-off shell is a reminder of mortality and the coming autumn. It's also got associations with "the real world" being less graceful than the sakura-world of spring, and with "a man of the world" who takes moments when he can get them and then flies off.
Suou is a tree, a color, a method of representing elegance in Heian clothing selection, and another heavily connotative image. The tree is called the Judas tree in English because of its association with the red-brown color of dried blood; I'm not sure whether the betrayal aspect comes through as strongly in the Japanese connotations of the tree as it does in English, but the dried blood associations are there. But it's also a traditional set of color-matching in the robes you wear for winter, a range of reds and browns leading to a cold white outer layer. (Stopping self from associating too much AGAIN...)
Very much so. I -hate- looking stuff like that up online, as there are so many crap sites out there that it's hard to know when something is right. I do appreciate the definitions, and hope when I use them that it comes out all right.
From:
no subject
Psyche
Frost
Listen
Arigato
Sense
From:
no subject
Tears, Rainbow, Eyes, Feathers, Murky
From:
no subject
Burns, Dark, Invention, Balance, Momentum
From:
no subject
Firstborn, Beauty, Whim, Time, Fear
From:
no subject
Whimpers, Quiet, Wishes, Need, Vicious
From:
no subject
Canteen, Dragon, Goddess, Chair, Canvas
From:
no subject
Notes, Technology, Bird, Ditz, Klutz
From:
no subject
Blind, Mute, Deaf, Focus, Bruised
From:
no subject
Watching, Cracks, Distance, Magic, Addition
From:
no subject
Wutai
Demons
Hot
Sauce
From:
no subject
From:
no subject
Keen, Howl, Crackle, Live, Wait
From:
no subject
death, fear, cry, tail, eat
From:
no subject
Weakness, Hunger, Desire, Stumble, Truth
Fear, Shine, Test, Grey, Sweet
Chocolate, Coffee, Alcohol, Cookie Dough, Soup
Strangle, Heartbeat, Water, Secret, Need
From:
no subject
From:
no subject
Fruit, color, cold, feather, steam
Tickle, smile, hands, myth, faith
Pain, wonder, ribbon, night, rain
From:
no subject
Kenage 健気
Amayadori 雨宿り
Nureru 濡れる (yes, the one with THOSE implications)
Utsusemi 空蝉 (and this one has even MORE implications really...)
Suou 蘇芳
I could practically do a dissertation on each of 'em, but do you want me to or do you want me to let you pry 'em out?
From:
no subject
From:
no subject
Kenage's what I decided to rename Zack in an AUfic a while back -- it's one of the least single-word-translatable but most generally Zacklike words out there: "brave, gallant, courageous, manly, heroic, praiseworthy, industrious, pure, lovable" according to one dictionary. Someone suggested some time that Zack ought to be an adjective; in Japanese, I think he already is. And I'm SO letting my biases through too much (smacking self to try to stop that).
Okay. More neutral descriptions.
Amayadori is "taking shelter from the rain" -- seems like it usually comes up in the context of being caught out in a sudden rainstorm unprepared and hiding under a big tree, or some other nearby, somewhat improvisational but welcome shelter. (Smacking hand to stop self from going on about what that one conjures up for me. I can do this, really...)
Literally "nureru" is "get wet", but it comes up in contexts ranging from "getting soaked in rain/sea/storm" to "face wet with tears" to a lyrical reference to sex. Tidal waves have got associations with climaxes, and nureru gets associated with getting deeply involved/overwhelmed on the way to one's tidal wave...
Utsusemi is the late-summer version of the samurai associations with sakura in spring -- it's the word for cicadas or a cast-off cicada shell, with implications about how fleeting and ephemeral the period in late summer when you hear the cicadas sing before they molt is, and the cast-off shell is a reminder of mortality and the coming autumn. It's also got associations with "the real world" being less graceful than the sakura-world of spring, and with "a man of the world" who takes moments when he can get them and then flies off.
Suou is a tree, a color, a method of representing elegance in Heian clothing selection, and another heavily connotative image. The tree is called the Judas tree in English because of its association with the red-brown color of dried blood; I'm not sure whether the betrayal aspect comes through as strongly in the Japanese connotations of the tree as it does in English, but the dried blood associations are there. But it's also a traditional set of color-matching in the robes you wear for winter, a range of reds and browns leading to a cold white outer layer. (Stopping self from associating too much AGAIN...)
Anyway, does that help?
From:
no subject
From:
no subject
From:
no subject
Courage, rubber, llama, mirror, candle
Heyo, feathers, stable, rend, saxophone, trespassing
From:
no subject
From:
no subject
shaft, path, aprehension, mountain, refuse.
resist, education, resurrection, conclusion, misconstruction.
From:
no subject
chocolate, wings, sheets, light, fire
From:
no subject
Fluid (adj.)
Crush
Amalgamate
Whisper
From:
no subject
From:
no subject
time, noise, blood, hope, death
can't, please, iridescent, lost, candle
moist, slow, hate, dream, warm
Hmm...that enough words for ya? ::giggle:: Can't wait to see what you come up with!
From:
no subject
From:
no subject
Pencil
Radio
Rainbow
Tree
From:
no subject
Lessee . . .
High-heels, storm, assault, fire, injury.
Ya kno, ZackxCloud preferably, but whatever you can come up with will be luv